Redirect Code

Page has moved

Redirector Code

دانشجویان رشته ادبیات عرب دانشگاه تهران ورودی 1387

دانلود تیتراژعربی سریال ولایت عشق+متن شعرعربی
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:٤٧ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ٢۸ دی ۱۳٩۱
 

دانلود تیتراژعربی و فارسی سریال ولایت عشق+متن شعرعربی

حتمانسخه فارسی تیتراژ سریال ولایت عشق باصدای محمداصفهانی را به یاددارید؛ گویاآن اجرا برگرفته از نسخه عربی باشعر زیر بوده‌است.

أمضی إلى نجل الأمین.. وطنی هنا.. وطنی هنا..
أنّا یبت یقن الیقین.. نزلی هنا.. نزلی هنا..
أضحى ابن طه المصطفى.. فی مشهد فوق السما..
یا صیّب اللطف الرضا.. فردوس قلبی أنْ أرى..

اللیلُ باکٍ فی سکونْ.. والعینُ تسأل عن حبیب..
فیُجیبها دمعُ الحزین.. هو ذاک فی طوس غریب..
قد حُرتُ فی.. سَحَرِ الدُّجى..
ما سِرُّه هذا السُّقا ؟!
فسمعت قلبی شادیاً..
نشوانا أدنفه الهُیاء..

خذنی بفلکک سیدی.. فالموج من حولی لطیم..
أنت المفازة والنجاة.. أنت الصراط المستقیم..


ماذا فعلت لتُستبى؟!
ما کان ذنب المسجد؟!
أقوى بنفیک طیبةٌ..
یابن النبی محمّد.. یابن النبی محمّد..


إنْ أنت إلا یقظة..
شمّاء من سرّ القنوت..
دُم فی عُلانا صرخةً..
فالظلم یحیا بالسکوت.. فالظلم یحیا بالسکوت..

الفجر محجوب إذا..
ما ظلّ یخشى من ردى..
فالحق یبقى إنّما..
بالتضحیات وبالفٍدا..

 

» دانلود تیتراژ سریال ولایت عشق به زبان عربی

× دانلود ولایت عشق به فارسی

 


 
 
دانلود طلع البدرعلینا باکیفیت عالی+متن شعر
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:۳۳ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ٢۸ دی ۱۳٩۱
 

طلع البدر علینا

من ثنیات الوداع

وجب الشکرعلینا

مادعا لله داع

ایهاالمبعوث فینا

جئت بالامرالمطاع

جئت شرّفت المدینة

مرحبا یاخیرداع

نحن انصار نبیّ

نوره عمّ البقاع

قدسعدنا بلقاه

و سعدنا بإتّباع

فی سبیل الله دعنا

کل مال و متاع

و رضینا الدین ذخرا

و هو کنز لایباع

صل یارب على من

حلّ فی خیرالبقاع

حسب للسترعلینا

ماسعى لله ساع

طلع البدر علینا

من ثنیات الوداع

وجب الشکرعلینا

مادعا لله داع

 

» دانلود "طلع البدرعلینا" باکیفیت عالی


 
 
القصة القصیرة|مرضاةُ النّاس
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:۳۱ ‎ق.ظ روز پنجشنبه ٢۸ دی ۱۳٩۱
 

القصة القصیرة|مرضاةُ النّاس

ذهب جُحا* و ابنه إلى إحدى القرى و أرکب ابنه على الحمار، فصادفه أحدهم فقال: أفٍّ مِن هذاالزمان، انظروا کیف یرکب هذاالغلام و یترک والده الشیخ الفانی یمشی على قدمیه.

فقال الولد: أبی! ألم أقل لک ارکب أنت؟! فلاتعاندنی.

فرکب جُحا و نزل الغلام، فصادفهماجماعة فقالوا: أیلیق بهذاالشیخ الذی قوى جسمه و عرک السنین أن یدع هذاالغلام الغضّ یمشی و هویرکب؟

فأخذ جُحا ابنه من یده و أردفه وراءه، وعندما ساراقلیلاًصادفهما آخرون فقالوا: تأمّلوا یاایها الناس هذاالرجل.. کیف یرکب هو و ابنه على الحمارالضعیف؟!!

فغضب جُحا و نزل هو و ابنه و ساقاالحمار یرمح أمامهما و همایمشیان بذلک الحرّالشدید، فصادفهماجماعة، فقالوا: الله الله من هذین اللذین یترکان الحماریرمح و همایمشیان فی هذالالحرّ؟!

فحمل جُحاالحمار و ساربه، فضحک الناس علیه، فقال جُحـــا: یاهؤلاء من یسلم من ألسنة الخلق فلله درّه!!!

المصدر: کتاب سلسلة حکایات جُحا

*من هو "جُحا"؟؟؟ جُحافیلسوف الضحک و رائدهذه الصناعة یظهرلنابین آونة و أخرى فی وجوه مختلفة، فهو شخصیة عالمیة یمتازدائماً بخفة الدم و الابتسامة الساخرة و الجواب الحاضر و سرعة البدیهة حتى صارت شخصیة جُحا لهافی الادب الشعبی العالمی مکانة کبیرة. و قصارى الکلام نحن الایرانیون نعرفه بإسم "ملانصرالدین"!!!


 
 
مسجات بالعربیة
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱:۱٢ ‎ب.ظ روز دوشنبه ٢٥ دی ۱۳٩۱
 

 

 

رجاءً أدلوا بآرائکم للوصول إلى مستوى أعلى من جودة الموقع! 

*قبل زواجی کان لدی ستة نظریات عن تربیة الأبناء، أما الآن فلدی ستة أبناء و لا شیء من النظریات!(جون ویلمونت)

*السفن تنعم بالأمان فی الموانیء، لکنها لم تصنع من أجل ذلک ..!(جریس هوبر)

*الإهتمام، الحنان، الوفاء: هی أعظم هدایاتستطیع أن تقدّمها لحبیبک.

*إناقة لسانک، هی ترجمة إناقة فکرک فلاترفع صوتک بل إرفع مستوى کلماتک.

*لیس البلیة فی أیامنا عجباً بل السلامة فیها أعجب العجب. لیس الجمال بأثوابٍ تزیننا، إنّ الجمال جمال العقل و الأدب. لیس الیتیم الذی قدمات والده، أنّ الیتیمَ یتیم العلم و الأدب.

*ستظلّ أبداً فارساً لأحلامی بلامنازع.. مالکاً لقلبی بلاشریک!

*أیّ شخص یبکی من أجلک،إعلم أنّه لایوجد مَن یُحبک مثله؛ فلاتدعه یبکی.. و أثبت له أنّ دموعه أغلى مالدیک!

*عندما تعطی للحمار أهمیة زائدة عن اللزوم سیظنّ نفسه حصانا عربیا أصیلا...هکذا هم بعض البشر فی هذاالزمان!!!

*إذا خانک من تحب فأشتری له کَلباً، یعلمه معنى الوفاء...

*مع الوقت ستکتشف أنّ ماتفعله"أنت"بی الآن، ستفعله"هی"بک غداً.

*بعض الأشخاص یستحقون أن ننتظرهم إلى الأبد و البعض الآخر لایستحق حتى أن نُعیدالنظرَإلیه!


 
 
سند جهنم!!!!!!!!
نویسنده : مبینا - ساعت ٥:٤٦ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢٤ دی ۱۳٩۱
 

در قرون وسطی کشیشان، بهشت را به مردم می فروختند و مردمان

 نادان هم با پرداخت پول، قسمتی از بهشت را از آن خود می کردند.


فرد دانایی که از این نادانی مردم، رنج می برد دست به هر عملی زد

نتوانست مردم را از انجام این کار احمقانه باز دارد تا اینکه فکری به

 سرش زد. به کلیسا رفت و به کشیش مسئول فروش بهشت

گفت:قیمت جهنم چقدره؟

کشیش تعجب کرد و گفت: جهنم؟!

مرد دانا گفت: بله جهنم.

کشیش بدون هیچ فکری گفت: ۳ سکه

مرد فوری مبلغ را پرداخت کرد و گفت: لطفا سند جهنم را هم بدهید.

کشیش روی کاغذ پاره ای نوشت: سند جهنم

مرد با خوشحالی آن را گرفت از کلیسا خارج شد. به میدان شهر رفت و

 فریاد زد:

ای مردم! من تمام جهنم را خریدم و این هم سند آن است. دیگر لازم

 نیست بهشت را بخرید چون من هیچ کسی را داخل جهنم راه

نمی دهم.

اسم ان مرد، کشیش مارتین لوتر بود.

بله بالاترین فضیلت آگاهی هست وبزرگترین گناه جهل است. 


 


 
 
اسم صوت و صدای حیوانات به زبان عربی
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٢:۱٥ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢٤ دی ۱۳٩۱
 

اسم صوت و صدای حیوانات به زبان عربی

چنانکه می‌دانید هرموجود یا پدیده طبیعی باصدای خاصی شناخته می شود.

برای مثال:

  • تغرید، برای پرندگان خوش آوازی همچون بلبل
  • طنین، برای ریزحشراتی همچون زنبور و مگس

این صداها درزبان عربی ازگوناگونی زیادیبرخوردارهستند که در این پست دسته زیادی از این صداها -با اقتباس از دکترعلی ضیغمی، استادیاردانشگاه سمنان- تقدیم حضورتان می گردد...


 
 
معرفی سایت|سایت تخصصی حضرت علی علیه السلام
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٢:۱۱ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢٤ دی ۱۳٩۱
 

سایت ابوتراب؛ سایت تخصصی حضرت علی علیه السلام!

مطالب علمی و ادبی درباره امام، سخنان حضرت و شرح آنها، القاب و فضائل أمیرالمؤمنین، زندگی‌نامه ایشان، ظلم‌هایی که به آن بزرگوار شده است، یاران آن اول مظلوم، آیات و سوره‌هایی از قرآن کریم که در شأن ایشان نازل گشته، اشعار، مقالات و ...

نشانی: aboutorab.com


 
 
دانلود دیکشنری عربی به انگلیسی و برعکس|نسخه ویندوز
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٢:٠٠ ‎ب.ظ روز یکشنبه ٢٤ دی ۱۳٩۱
 

دانلود دیکشنری عربی به انگلیسی و برعکس|نسخه ویندوزدانلود دیکشنری عربی به انگلیسی و بالعکس

ازبهترین برنامه‌های ترجمه لغات ازعربی به انگلیسی و بالعکس دیکشنری است که تقدیم شمامی‌شود.

قبل ازدانلود، حتما نکات زیررامطالعه کنید.

ویژگی‌های نرم‌افزار:

  • استفاده آسان
  • اشغال فضای ناچیزی ازکارت حافظه رایانه
  • صفحه کلید برای تایپ با موس
  • بالا آمدن برنامه همراه با ویندوز(درصورت اعمال تنظیمات)
  • ترجمه واژگان با بردن نشانگرموس برروی آن(مطابق شکل بالا)
  • ترجمه دقیق
  • ترجمه واژگان کتابهای فشرده شده یا PDF
  • پشتیبانی ازجستجوی دانشنامه ویکیپدیا (عربی و انگلیسی)
  • اجرا برروی اکثرویندوزهای رایج بازار درنسخه‌های 32 و 64 بیتی
  • حجم: 5 مگابایت
  • نسخه: 1.06

چندنکته مهم:

  • درهنگام نصب، اینترنت راقطع کنید.
  • برنامه، آزمایشی و به اصطلاح ترایال است؛ بعدازنصب،درمنوی برنامه به قسمت Enter license رفته و یکی از شماره سریال‌های همراه نرم‌افزار را واردکنید.
  • آیکون برنامه درقسمت نواروظیفه و درکنارساعت قابل استفاده است!!!

»سایت برنامه: www.verbace.com

» برای دریافت برنامه کلیک کنید.


 
 
القصص
نویسنده : مبینا - ساعت ٧:۱٥ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ۱٩ دی ۱۳٩۱
 

                               قصة الحق والباطل

  
سأل أحد الناس عبد الله بن عباس- رضی الله عنهما-

فقال له: ما تقول فی الغناء؟ أحلال أم حرام؟

فقال ابن عباس: لا أقول حراما إلا ما ذکر فی کتاب الله أنه حرام.

فقال الرجل: أحلال هو؟

فقال ابن عباس: ولا أقول حلالاً إلا ما ذکر فی کتاب الله أنه حلال و نظر ابن عباس إلى

 الرجل،فرأى على وجهه علامات الحیرةمتفکر

.فقال له: أرأیت الحق والباطل إذا جاءا یوم القیامة، فأین یکون الغناء؟

فقال الرجل: یکون مع الباطل.

وهنا قال ابن عباس: اذهب فقد أفتیت نفسک تعجب


 
 
سخنرانی های سید حسن نصرالله با ترجمه فارسی و متن عربی
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:٥٢ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٧ دی ۱۳٩۱
 

خیلی از دوستان درخواست می کنند که سخنرانی های سید حسن نصر الله با ترجمه فارسی و متن عربی آنها در سایت منتشر شود. خوشبختانه سخنرانی های سید حسن نصر الله با ترجمهوبسایت فارسی جنبش حزب الله لبنان این کار را کرده و از مدتها پیش این سخنرانی ها را با ترجمه منتشر کرده است.

از طریق لینک زیر می توانید آرشیو سخنرانی های سید حسن را همراه با متن عربی و ترجمه فارسی مشاهده کنید. ضمنا از طریق لینکهای موجود در بالای صفحه می توانید فایل صوتی یا فایل تصویری سخنرانی را با دو کیفیت دانلود کنید. همچنین با کلیک روی لینک مشاهده همزمان متن عربی می توانید متن عربی و ترجمه فارسی را با هم ببینید .

ورود به صفحه آرشیو سخنرانی های سید حسن نصر الله

منبع: وبسایت عربی برای همه


 
 
تحمیل مئات کتب بالعربیة
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:٤٧ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٧ دی ۱۳٩۱
 

لتنزیل مئات الکتب فی موضوعات مختلفة من مدونة مکتبة نور العربیة یرجى الضغط على العنوان التالی:
کتاب های کمیاب پیرامون رشته عربی را از وبلاگ زیر دریافت کنید.

noorbook.blogfa.com

منبع: دکترعلی ضیغمی


 
 
دانلود نرم افزار آموزش مکالمه عربی دانشگاه اسلامی مدینه
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:۳۱ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٧ دی ۱۳٩۱
 
دانلود نرم افزار آموزش مکالمه عربی دانشگاه اسلامی مدینه
این برنامه با اینکه حجم بسیار کمی دارد مجموعه ای بسیار سودمند و با ارزش از دروس آموزش عربی فصیح را در خود جای داده است این برنامه که با استفاده از کتابهای آموزش مکالمه عربی در دانشگاه اسلامی مدینه ساخته شده است از بخشهای زیر تشکیل شد است:
-دروس اللغة العربیة
-التعبیر (انشاء)
-الفقه
-القراءة
-الحدیث
-الإملاء
-قصص الأنبیاء
این نرم افزار محتوی تعداد فراوانی درس آموزش مکالمه عربی همراه با توضیح عربی کلمات جدید و تمارین مفید می باشد که از سطح مقدماتی تا پیشرفته طبقه بندی شده است. در کنار آن نیز داستانهای تاریخی و دینی فراوانی برای تقویت سطح زبان آموزان قرار داده شده است. درسهای انشاء و نویسندگی به زبان عربی هم در این نرم افزار موجود است.
از دانلود کردن این نرم افزار پشیمان نمی شوید!
 
دانلود از لینک مستقیم
دانلود از سرور فورشیرد
.
حجم: 5/5 مگابایت

 
 
ماهی الماسونیة؟!
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:٢۱ ‎ق.ظ روز یکشنبه ۱٧ دی ۱۳٩۱
 

"الماسونیة"


التعریف :
الماسونیة لغة معناها البناءون الأحرار ، وهی فی الاصطلاح منظمة یهودیة سریة هدامة ، إرهابیة غامضة ، محکمة التنظیم تهدف إلى ضمان سیطرة الیهود على العالم وتدعو إلى الإلحاد والإباحیة والفساد ، وتتستر تحت شعارات خداعه ( حریة - إخاء - مساواة - إنسانیة ) . جل أعضائها من الشخصیات المرموقة فی العالم ، من یوثقهم عهداً بحفظ الأسرار ، ویقیمون ما یسمى بالمحافل للتجمع والتخطیط والتکلیف بالمهام تمهیداً بحفظ جمهوریة دیمقراطیة عالمیة - کما یدعون - وتتخذ الوصولیة والنفعیة أساساً لتحقیق أغراضها فی تکوین حکومة لا دینیة عالمیة

التأسیس وأبرز الشخصیات
لقد أسسها هیرودس أکریبا ( ت 44م ) ملک من ملوک الرومان بمساعدة مستشاریه الیهودیین
- حیران أبیود : نائب الرئیس
- موآب لامی : کاتم سر أول

ولقد قامت الماسونیة منذ أیامها الأولى على المکر والتمویه والإرهاب حیث اختاروا رموزاً وأسماء وإشارات للإیهام والتخویف وسموا محفلهم (هیکل أورشلیم) للإیهام بأنه هیکل سلیمان علیه السلام .