Redirect Code

Page has moved

Redirector Code

دانشجویان رشته ادبیات عرب دانشگاه تهران ورودی 1387

می ترسد!!
نویسنده : خاتون - ساعت ۸:۱٩ ‎ب.ظ روز پنجشنبه ٢۸ بهمن ۱۳۸٩
 

 


شهر خالی، جاده خالی، کوچه خالی، خانه خالی
جام خالی، سفره خالی، ساغر و پیمانه خالی
شهر ماتم، جاده ماتم، کوچه ماتم، خانه ماتم
گریه ها شد جای شادی، شادی هر خانه ماتم
.
کوچ کردند دسته دسته آشنایان، عندلیبان
باغ خالی، باغچه خالی، شاخه خالی، لانه خالی
.
وای از دنیا که یار از یار می ترسد
غنچه های تشنه از گلزار می ترسد
عاشق از آوازه دلدار می ترسد
پنجه ی خنیا گران از تار می ترسد
شهسوار از جاده ی هموار می ترسد
این طبیب از دیدن بیمار می ترسد
.
ساز ها بشکست و درد شاعران از حد گذشت
سالهای انتظاری بر من و تو بد گذشت
آشنا نا آشنا شد، تا بلی گفتم بلا شد
.
گریه کردم، ناله کردم، حلقه بر هر در زدم
سنگ سنگ کلبه ی ویرانه را بر سر زدم
آب از آبی نجنبید، خفته در خوابی نجنبید
.
وای از گامی که با دشمن همی سازد
آبرو در خدمت ظالم چه می بازد
مطربان هم کوک کردند سازهاشان را به ظلم
دست ظالم را ببین بر ما چه می تازد
....


چشمه ها خشکید و دریا تشنگی را دم گرفت
آسمان افسانه ی ما را به دست کم گرفت
جام ها جوشی ندارد،عشق آغوشی ندارد
بر من و بر ناله هایم هیچکس گوشی ندارد
.
جمعه ماتم، شنبه ماتم،هفت روز هفته ماتم
کوک کردند مطربان هم سیم ماتم، کوک ماتم
.
بازآ تا کاروان رفته باز آید
بازآ تا دلبران ناز ناز آید
بازآ تا مطرب و آهنگ و ساز آید
کاکل افشان آن نگار دلنواز آید
بازآ تا ما بر این خاک گوهر اندازیم
گل برافشانیم و می در ساغر اندازیم
بازآ تا بر در حافظ سر اندازیم
گل بیفشانیم ومی در ساغر اندازیم

برگرفته از یک ترانه ی افغانی


 
 
دانلود چند اثر جالب از شوپن
نویسنده : امین - ساعت ٢:٤۸ ‎ب.ظ روز دوشنبه ٢٥ بهمن ۱۳۸٩
 

دوستان اظهار لطف کردند و از مطلب اخیرمون درباره جناب شوپن استقبال کردند

چند اثر از زیباترین و مشهورترین آثار ایشون رو که حقیقتا قطره ای است در برابر

دریای آثار شوپن تقدیم حضور میکنم.

البته که تمام آثاری که لینک دانلودش رو قرار دادم، خیلی زیبا هستند ولی والس هفت

یه چیز دیگه است!!


دانلود والس ٧  شوپن

دانلود نوکتورن ١٩ شوپن

دانلود مازورک ١٣ شوپن


 
 
فردریک شوپن
نویسنده : امین - ساعت ۱٢:٠٧ ‎ق.ظ روز یکشنبه ٢٤ بهمن ۱۳۸٩
 

چند روز پیش داشتم قطعه های شوپن رو گوش می دادم الحق که خیلی زیبا بودند برای همین حیفم اومد که شما رو با این نوازنده هنرمند لهستانی آشنا نکنم:

فردریک شوپن (1810-1849)که شاعر پیانو نام گرفت تنها آهنگساز بزرگی بود که کم بیش تمام آثارش را برای پیانو آفرید .شوپن فرزند مادری لهستانی و پدری فرانسوی بود و در ورشو بزرگ شد.هنوز کودکی بیس نبود که سبک بدیعش در نوازندگی و آهنگسازی شگفتی اشراف لهستان را بر انگیخت. او پس از پایان تحصیل در کنسرتوار ورشو به سفر در اتریش وآلمان و اجرای آثارش پرداخت.هنگان دوری شوپن از لهستان هموطنانش در مخالفت با روس ها شورش کردند وهنگامی که خبر اشغال ورشو به دست روس ها به او رسید دچار نا امیدی و احساس تقصیر شد(شهرم را به خاک وخون کشیده اند...وو من اینجا هستم وکاری نمیکنم و فقط آه میکشم و رنج و اندوهم را بر سر پیانو میریزم)
شوپن به آلمان سفر کرد و در آنجا با پیانیست‌های بزرگ آشنا شد، او خیال داشت به لهستان باز گردد اما به او خبر دادند که ورشو استقلال جزئی خود را هم از دست داده و سربازان روسی دوستان او را کشته‌اند، این خبر تأثیر ناراحت‌کننده ای در روح جوان او به جا گذاشت و به همین جهت یک آهنگ انقلابی برای میهن پرستان لهستان تصنیف کرد و از آلمان به فرانسه رفت، در کنسرت بزرگ او در پاریس «لیست» و «مندلسون» از اوستایش زیادی کردند و دوستی «شوپن» با «لیست» از همین جا آغاز شد، شوپن بعد از کسب شهرت در پاریس به آلمان سفر کرد و در آنجا «ماریا»ی زیبا دوست دوره کودکیش را ملاقات نمود، آنها پس از مدتی با هم نامزد شدند اما ...


 
 
السلام علی المهدی، حامل رایة الطف...
نویسنده : خادم الرضا (علیه السلام) - ساعت ٩:۱۱ ‎ب.ظ روز شنبه ٢۳ بهمن ۱۳۸٩
 

کــسـی نــیــامده جـز او ســر قــرار خـودش

نـشـسـت غــرق تـمـاشـای آبـشار خـودش

چـه انتظار عجیبی است اینکه شب تا صبح

کــســـی قـنــوت بـگیـرد به انـتـظار خـودش

عید آغاز امامت حضرت صاحب الزمان(عجل الله فرجه) مبارک.

(هرچه سعی کردم چند کلامی پیشکش به محضر امام غریبمان بنویسم، نشد که نشد! انگار روزی ما نشده بود....)

اَللَّهُمَّ الْعَنْ اَوَّلَ ظالِمٍ ظَلَمَ حَقَّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ آخِرَ تابِعٍ لَهُ عَلى ذلِکَ

.

.

برخیز و بیار خنجرت را، "فیروز"....


 
 
یا فؤادی رحم الله الهوی
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ٢:٥۸ ‎ب.ظ روز شنبه ۱٦ بهمن ۱۳۸٩
 

قصیده ابراهیم ناجی که حتما در جزوه ترم قبل استاد نیازی شاهد آن بودید.من که خیلی خوشم می اومد ازش.

البته توی جزوه با این مصرع شروع می شد"یا فؤادی رحم الله الهوی"


یا فؤادی لا تسل أین الهوى
کان صرحاً من خیالٍ فهوى

اسقنی واشرب على أطلاله
واروا عنی طالما الدمع رواه

کیف ذاک الحب أمسى خبراً
وحدیثاً من أحادیث الجوى

لست أنساک وقد أغریتنی
بفـمٍ عذب المناداة رقیـق

ویـدٍ تمـتد نحـوی کـیـدٍ
من خلال الموج مدّت لغریق


 
 
معجزه ماه
نویسنده : عبد الحسین ( سیدالشهداء ) - ساعت ٢:٠۸ ‎ب.ظ روز چهارشنبه ۱۳ بهمن ۱۳۸٩
 

بالاخره علی شیرعلی در وبلاگ کلاس چیزی نوشت! واین تحصن شاید بیش از سه ساله را شکست!

اما اولین مطلب بنده پیرو تلاش های استاد زبان تخصصی ترم پیش، مبنی بر گسترش معارف علمی قرآن است.

چند روز پیش ایمیلی به زبان عربی برام اومد که بسیار جالب بود وحاوی تعداد بیشتری از معجزات علمی قرآن بود که این یکی از آنها است(البته امیدوارم دوستان ادبیات عرب برای خوندنش مشکلی نداشته باشن!) :

" هیا بنا ننطلق سریعاً لشـــــرفة منزلک
انظــــــــر للقمــــر ... و تــــــــأمل معی روعته



یهیم الإنسان فی المشهد الشعری للقمر

طیب اسمعنی ... و أنت تتأمل

فی العصر الحدیث

بعد أن هبط أول إنسان على سطح القمر عام 1969

وبعد العدید من الأبحاث على التربة وصور الأقمار الصناعیة

اکتشفت ناسا أن القمر کان جسما مشتعلا وسطحه مغطى بالبراکین والحمم

لکنه برد ...

منذ 1400 عام

قال الله تبارک وتعالى



{وَجَعَلْنَا اللَّیْلَ وَالنَّهَارَ آیَتَیْنِ فَمَـــــحَوْنــــــــَا آیـــــــَةَ اللّـــــــَیْلِ وَجَعَلْنَا آیَةَ النَّهَارِ مُبْصِرَةً} [الإسراء: 12]


التفسیر والإعجاز

روى الإمام ابن کثیر فی تفسیره

أن عبدالله بن عباس رضی الله عنهما قال فی هذه الأیة

" کان القمر یضیء کما تضیء الشمس، وهو آیة اللیل ولکنه انطفأ"

رسالة

یا جیفارا ... یا کوهین ... یا مایکل

هل کان أیام الرسول صلى الله علیه وآله سفن فضاء تهبط على القمر أم کان هناک من رواد الفضاء؟

توضیحات: بنده خودم رفتم وتحقیق کردم ومطمئن شدم که همونطور که این نوشته میگه از نظر علمی ثابت شده که ماه قبلا همانند خورشید یگ گوی آتشین وگداخته بوده و به مرور زمان سرد شده. ضمنا روایتی که نقل شده از کتب غیر شیعه بوده که در تفاسیر دیگر همانند " تفسیرآلوسی " نیز ذکر شده است.

اما در کتب روائی مذهب أهل بیت عصمت و طهارت نیز روایاتی مشابه وجود دارد که به ذکر یکی از آنها که از حضرت رسول الله صلی الله علیه وآله نقل است اکتفا می کنم:

حدثنی یزید بن سلام انه سأل رسول الله صلى الله علیه وآله فقال له : لم سمی الفرقان فرقانا : قال لأنه متفرق الآیات والسور أنزلت فی غیر الألواح وغیره من الصحف والتوراة والإنجیل والزبور نزلت کلها جلمة فی الألواح والورق قال : فما بال الشمس والقمر لا یستویان فی الضوء والنور قال : لما خلقهما الله عز وجل أطاعا ولم یعصیا شیئا فامر الله تعالى جبرئیل علیه السلام أن یمحو ضوء القمر فمحاه فأثر المحو فی القمر خطوطا سوداء ولو أن القمر ترک على حاله بمنزلة الشمس ولم یمح لما عرف اللیل من النهار ولا النهار من اللیل ولا علم الصائم کم یصوم ولا عرف الناس عدد السنین ، وذلک قول الله عز وجل : " وجعلنا اللیل والنهار آیتین فمحونا آیة اللیل وجعلنا آیة النهار مبصرة لتبتغوا فضلا من ربکم ولتعلموا عدد السنین والحساب "

 

علل الشرائع ، شیخ صدوق ، ج2، ص470


 
 
"المکنز العربی المعاصر"
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٢:٤٠ ‎ق.ظ روز دوشنبه ۱۱ بهمن ۱۳۸٩
 

لینک اصلاح شد!

کتاب "المکنز العربی المعاصر" یک معجم عربی عربی معاصر است که توسط سه

تن از اساتید برجسته عربی تالیف شده است.

 این کتاب دائرة المعارف مترادفهای و کلمات متجانس عربی است و در آن مجموعه عظیمی از کلمات هم معنی عربی بر اساس حروف الفبا طبقه بندی شده است.


مشخصات کتاب: المکنز العربى المعاصر : معجم فى

المترادفات و المتجانسات للمؤلفین و المترجمین و الطلاب / اعداد محمود اسماعیل صینى ، ناصف مصطفى عبدالعزیز ، مصطفى احمد سلیمان. بیروت : مکتبة لبنان.

حجم : ١٢.٢٧ مگابایت

فرمت کتاب : PDF

از اینجا دانلود کنید.

لینک جدید : دانلود

به دلیل فیلترشدن سایت لینک شده به این مطلب،فایل در سرور پرشین گیگ آپلود شد،لینک جدید را برای دانلود انتخاب کنید.


 
 
دوستت دارم!!
نویسنده : امین - ساعت ۱٢:۱٦ ‎ب.ظ روز شنبه ٩ بهمن ۱۳۸٩
 

فارسی   Farsi (Persian)  : Doostat daram 

 
 ارمنی    Armanian : Siroum em kez
 
 
عربی    Arabian : Enniee ohebboki
 
 
برزیلی   Brazilian : Eu  te ama
 
 
چینی   Chinese : Mi tuzya var prem karata
 
 
کانادایی   Canadian : Naanu ninnanu preethisuthene
 
 
دانمارکی  Denmark : Jeg eloker dig
 
 
انگلیسی  English : I love you
 
 
فرانسوی  French : Je t,aime
 
 
یونانی     yreek  : S,ayapa  phila su
 
 
آلمانی   Jermanic : Ich liebe dick
 
 
هلندی  Hollan : Ik hou van  jou
 
 
ایتالیایی  Italiann : Ti ama
 
 
هندی  Indian : Mai tujhe pyaar kartha ha
 
 
ایرلندی  Irish : Ta gra agam art
 
 
پرتغالی   Portuguese : Ama _te
 
 
روسی  Russian : ya vas liubli
 
 
سوئدی   Suedish : Jag a iskar dig
 
 
سوئسیسی  Suiss : Ch,ha diga rn
 
 
اسپانیایی  Spanish : Te quiera
 
 
ترکی  Torkish : Seni seviyorum

 
 
معجم المصطلحات المتعلقة بالقرآن الکریم
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ۱٠:٥٠ ‎ق.ظ روز شنبه ٩ بهمن ۱۳۸٩
 

السلام علیکم ایها الزملاء الاعزاء؛

بإمکانکم مشاهدة المصطلحات التی ترون فی القرآن یومیا. انقروا علی روابط التالیة لمشاهدة التفاصیل!

 

1. أسماء السور
2. الإشمام
3. الإمالة
4. الجزء
5. الحروف المقطعة
6. الحزب
7. الرسم العثمانی
8. الرکوع
9. السبع الطوال
10. سجدة التلاوة
11. الضبط
12. علامات الوقف
13. القراءات
14. القراءات المشهورة
15. المعانقة
16. المعوذتان
17. المفصل
18. المنـزل
19. الوقف اللازم


 
 
فرش عزا
نویسنده : خاتون - ساعت ۳:٠٩ ‎ب.ظ روز سه‌شنبه ٥ بهمن ۱۳۸٩
 

 

 

منظر دلهای ماست کرببلای حسین

مرغ دل ما زند پر به هوای حسین

 

یک نگه کربلا بِه بُود از صد بهشت

جنت اهل دل است صحن و سرای حسین

 

دیدن باغ بهشت ؛مژده به زاهد دهید

زاهد و حور و قصور؛ما و لقای حسین

 

تربت پاکش بُود داروی هر دردمند

دار شفای خداست کرببلای حسین

 

مُلک سلیمان بود در نظرش بی بها

آن که گدایی کند پیش گدای حسین

 

هر که رود کربلا ؛بوسه به خاکش زند

بشنود از قدسیان بانگ و نوای حسین

 

چون به عزاخانه اش پانهی آهسته نِه

بال ملائک بُود فرش عزای حسین

 

خنده کننان می رود روز جزا در بهشت

هر که به دنیا کند گریه برای حسین

 

غم نخورد بعد از این بهر سرای دگر

آن که شکوهی شود نوحه سرای حسین

 

شاعر:هاشم شکوهی


 
 
پیام‏هایی از سخنان امام حسین علیه‏السلام
نویسنده : مسلم سلیمانی - ساعت ٥:٢٧ ‎ق.ظ روز سه‌شنبه ٥ بهمن ۱۳۸٩
 

پیام‏هایی از سخنان امام حسین علیه‏السلام

 

فرق بین شیعه و دوستدار بودن

شخصی به امام حسین علیه‏السلام عرض کرد: یا ابن رسول الله من از شیعیان مخصوص شمایم. حضرت به او فرمودند: ای بنده خدا، طبق ادعایی که هم اکنون کردی، باید همانند ابراهیم خلیل علیه‏السلام از قلب سلیم برخوردار باشی؛ چون خداوند متعال درباره ایشان می‏فرماید: «و از شیعیان او حضرت ابراهیم است؛ زیرا با قلبی سلیم به درگاه خداوند آمد». پس در حال خود بنگر و ببین اگر قلب تو نیز مانند قلب ابراهیم علیه‏السلام است بدان که از شیعیان مایی؛ اما اگر به آن مرتبه از اطمینان و سلامت دل نرسیده‏ای، فقط از دوستداران ما محسوب می‏شوی».